- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
龍千玉
-
相思批
Lyricist:許常徳 Composer:季忠平
口白:有一個月沒看你了 很久很久了 不知影你在台北咁有常常想到我 我買給你的毛線衣 你有拿出來穿嗎 天氣開始變了 透早半暝的氣候 變化很大
恨袂落去嘛愛袂落去 我對你擱惦在你阮離開彼一暝 相思批 欲講的話這多 但是青春比暝還短 相思批 欲寄去叨位 人的傷心不是目屎會凍解釋 恨袂落去嘛愛袂落去 我對你 擱惦在你離開阮彼一暝
口白:剛剛我在灶腳洗東西,有聽到電話聲,我跑出來接卻沒接到 我想可能是你打來的 昨暝你叫秀月轉達給我的代治可能是在講笑的 所以你今天打電話欲來給我解釋 對吧
恨袂落去嘛愛袂落去 我對你擱惦在你阮離開彼一暝 相思批 欲講的話這多 但是青春比暝還短 相思批 欲寄去叨位 人的傷心不是目屎會凍解釋 恨袂落去嘛愛袂落去 我對你 擱惦在你離開阮彼一暝
口白:你搬來搬去 新的電話都沒給我 你一定很忙 所以我願意寫批去你公司給你 你一定是著急想要知道阮的心情 對吧 你一定是亦擱足愛我的 對吧 你並沒跟別人作伙 對吧 你無變心 你袂乎阮煩惱 乎阮心碎 乎阮想你 等你 愛你 擱恨不下去
------------------------------------------
16465/《相思批》Siunn-si Phue 龍千玉Liông Tshian-gio̍k
↓↓(口白)---(口白)↓↓ 有一個月 ū tsi̍t kò-gue̍h 無看你矣 bô khuànn lí--ah 真久真久矣 tsin kú tsin kú--ah 毋知影 m̄ tsai-iánn 你佇臺北 lí tī Tâi-pak 敢有定定想著我 kám ū tiānn-tiānn siūnn-tio̍h guá 我買予你的膨紗衫 guá bé hōo lí ê phòng-se-sann 你有提出來穿無 lí ū the̍h tshut-lâi tshīng--bô 天氣開始變矣 thinn-khì khai-sí piàn--ah 透早半暝的氣候 thàu-tsá puànn-mî ê khì-hāu 變化真大 piàn-huà tsin tuā ↑↑(口白)---(口白)↑↑
恨袂落去 hūn buē lo̍h-khì 嘛愛袂落去 mā ài buē lo̍h-khì 我對你閣踮在 guá tuì lí koh tiàm-tsāi 你離開阮彼暝 lí lī-khui gún hit-mî
相思批 siunn-si phue 欲講的話遮濟 beh kóng ê uē tsiah tsuē 但是青春 tān-sī tshing-tshun 比暝較短 pí mî khah té
相思批 siunn-si phue 欲寄去佗位 beh kià khì tó-uī 人的傷心 lâng ê siong-sim 毋是目屎會當解說 m̄-sī ba̍k-sái ē-tàng kái-sueh
恨袂落去 hūn buē lo̍h-khì 嘛愛袂落去 mā ài buē lo̍h-khì 我對你 guá tuì lí 閣踮在 koh tiàm-tsāi 你離開阮彼一暝 lí lī-khui gún hit-mî
↓↓(口白)---(口白)↓↓ 拄才我佇灶跤 tú-tsiah guá tī tsàu-kha 洗物件 sé mi̍h-kiānn 有聽著電話聲 ū thiann-tio̍h tiān-uē siann 我走出來接 guá tsáu tshut-lâi tsiap Find more lyrics at ※ Mojim.com 煞無接著 suah bô tsiap-tio̍h 我想 guá siūnn 可能是你敲來的 khó-lîng sī lí khà--lâi ê
昨暝你叫秀月 tsa-mî lí kiò Siù-gua̍t 轉達予我的代誌 tsuán-ta̍t hōo guá ê tāi-tsì 可能是咧講笑的 khó-lîng sī teh kóng-tshiò--ê 所以你今仔日拍電話 sóo-í lí kin-á-ji̍t phah-tiān-uē 欲來共我解說 beh lâi kā guá kái-sueh 著無? tio̍h--bô ↑↑(口白)---(口白)↑↑
恨袂落去 hūn buē lo̍h-khì 嘛愛袂落去 mā ài buē lo̍h-khì 我對你 guá tuì lí 閣踮在 koh tiàm-tsāi 你離開阮彼暝 lí lī-khui gún hit-mî
相思批 siunn-si phue 欲講的話遮濟 beh kóng ê uē tsiah tsuē 但是青春 tān-sī tshing-tshun 比暝較短 pí mî khah té
相思批 siunn-si phue 欲寄去佗位 beh kià khì tó-uī 人的傷心 lâng ê siong-sim 毋是目屎會當解說 m̄-sī ba̍k-sái ē-tàng kái-sueh
恨袂落去 hūn buē lo̍h-khì 嘛愛袂落去 mā ài buē lo̍h-khì 我對你 guá tuì lí 閣踮在 koh tiàm-tsāi 你離開阮彼一暝 lí lī-khui gún hit-mî
↓↓(口白)---(口白)↓↓ 你搬來搬去 lí puann-lâi-puann-khì 新的電話 sin ê tiān-uē 攏無予我 lóng bô hōo guá 你一定足無閒的 lí it-tīng tsiok bô-îng--ê 所以我願意 sóo-í guá guān-ì 寫批去你的公司予你 siá-phue khì lí ê kong-si hōo lí
你一定是著急 lí it-tīng sī tio̍h-kip 欲知影阮的心情 beh tsai-iánn gún ê sim-tsîng 著無? tio̍h--bô 你一定閣是 lí it-tīng koh sī 足愛我的 ài guá ê 著無? tio̍h--bô 你並無佮別人做伙 lí pīng bô kah pa̍t-lâng tsò-hué 著無? tio̍h--bô
你無變心 lí bô piàn-sim 你袂予阮煩惱 lí buē hōo gún huân-ló 予阮心碎 hōo gún sim tshuì 予阮想你 hōo gún siūnn lí 等你 tán lí 愛你 ài lí 閣恨袂落去 koh hūn bē lo̍h-khì ↑↑(口白)---(口白)↑↑
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|